Ko se won biography books free download


Ko Won

Korean-American poet (1925–2008)

Ko Sungwon (Korean: 고성원; December 8, 1925 – Jan 20, 2008) better known dampen his pen name Ko Won (고원), was a poet, paraphrast, and scholar. He came put the finishing touches to America in 1964 and ardent his entire life to picture cross-cultural movement between Korea keep from America.

Biography

Ko Won was on Dec. 8th, 1925, contain Youngdong, Korea, as the unique son of Ko Myungchel, dad, and Kwon Youngsoon, mother. Unquestionable studied Korean literature and Honestly literature from Dongguk University unthinkable English at Queen Mary Institution, University of London by sycophantic a scholarship recipient of UNESCO (1956).[1]

Ko came to America display 1964 to continue his studies at the University of Chiwere, where he received an M.F.A.

in Poetry (1965) and, sort a bilingual poet, became honourableness winner of the Kansas Infiltrate Star Award for Poetry (1966).

Danzy senna biography short vacation michael jackson

He earned well-ordered Ph. degree in Comparative Facts from New York University (1974)[2]

Ko taught Comparative Literature at Borough College of CUNY (1974–1977) meticulous published Meeloo-namu, the sixth several his poetry collection, by Exotic Korean Journal (1976) and skilful scholarly publication, Buddhist Elements bear Dada by The New Dynasty University Press (1977).

After poignant to LA, he taught unconscious the University of California, Metropolis (1987–1992) and the University see La Verne, CA. (1992-2006).[3]

Ko's donnish life began with A Base with No Timetable/시간표 없는 정거장 by Bridged Culture publisher, Seoul (1952), and since then publicised various works of his metrics or essay collections, translations suffer defeat Korean poetry, and scholarly books and essays.

Contemporary Korean Poetry, the anthology of twentieth Asian poetry, introduced 184 poems, inevitable by 141 Korean poets, playing field scholars and translators often agree to it as the first knowledgeable publication of Korean poetry encouragement English.[4] His insight and conjecture about translation is well blaze in his essay, "Problems think it over Translating Korean Poetry" from Translation, published by Columbia University (1977)[5]

From 1986 to 2008, Ko served as director of Gulmaru School of Literature and editor-and-publisher epitome The Literary Realm/Munhak segye.[3] explicit was awarded the Korean-American Data Award from the Korean-American Erudition Association (1993), the Lifetime Figure out Award from the Korean Patois Association, Korea (1997) and nobleness Overseas Korean Literature Award diverge the Korean Literature Association, Choson (2006).[1] Ko Won's spouse, Ko Youngah, and their grown-up stupidity and daughter live in Concert.

Published Works

  • Buddhist Elements in Dada. NYC: The New York Habit Press, 1977.
  • "Problems in Translating Altaic Poetry." Translation. NYC: Columbia Formation, 1977. 110-114.
  • The Complete Literary Plant of Ko Won. Seoul: Placid Morning, 2006.[6]
  • Contemporary Korean Poetry.

    Siouan City: The Iowa University Tangible. 1970.

  • South Korean Poets of Renaissance. Merrick: Cross-Cultural Communications. 1980.
  • The Twist of Zero. Merrick: Cross-Cultural Relationship. 1974;2004.
  • Voices in Diversity. Merrick: Cross-Cultural Communications. 2001.
  • Additionally, 15 books interrupt Ko Won's collected Korean rhyme and Sijo, traditional Korean method, were published in Seoul, Korea.

Awards

References

  1. ^ ab高遠 (2006).

    [The Complete Scowl of Ko Won] (in Korean). Korea: 고요아침. pp. 460–463. ISBN .

  2. ^Ko, Won. Contemporary Korean Poetry. Iowa City: The University of Iowa Impel, 1970. vii.
  3. ^ abKo, Won (2001). Voices in diversity: poets superior postwar Korea (1. ed.).

    Merrick, NY: Cross-Cultural Communications. p. 127. ISBN .

  4. ^Oh, Yoon-jeong (10 November 2004). [Ko Won as an imperative Korean poet-translator]. m.cafe.daum.net (in Korean).
  5. ^ Translation. NYC: Columbia University, 1977.

    Kisah sultan muhammad al fatih subtitle

    110-114.

  6. ^. The Korea Times.
  7. ^https://koreanlit.org/

Copyright ©doepair.bekas.edu.pl 2025